Содержательная экспертиза учебно-методических материалов по курсам ОРКСЭ, используемых во всех регионах Российской федерации, согласно федеральному перечню учебников, рекомендованных к использованию при реализации программ общего образования.
Сахаров А.Н., Кочегаров К.А. /Под ред. Сахарова А.Н. Основы религиозных культур и светской этики. Основы религиозных культур народов России. М., ООО «Русское слово-учебник», 2019.
В тексте учебника эксперт обнаружил следующие недоработки:
Страница учебника, цитата (или описание иллюстрации) | Комментарий |
Стр. 5 (о народах России): Среди них – «русские, украинцы, белорусы, татары, народы Кавказа, калмыки, чуваши, мордва, буряты, эвенки, алтайцы, тувинцы, коми-пермяки, карелы» | Может быть, лучше было бы структурировать народы как-то по языковым семьям/группам? И есть речь идёт о коми-пермяках, почему не упоминаются собственно коми? |
Стр. 11 «Человек понимает, что у него самого кроме тела есть некая душа и тело приводится в движение посредством этой души» | Может быть, лучше было бы также привести вероятные аргументы, по Тайлору, убеждавшие человека в существовании духовного начала? (смерть, воспринимаемая как исчезновение чего-то из человека; явление мёртвых во снах). |
Стр. 13 «Но какие бы древние книги мы ни читали – всегда у народов прошлого существовало представление о главном боге, превосходящем всех остальных. Можно сказать, что идея единого истинного Бога так или иначе сохранялась в любом народе» | Достаточно спорное высказывание; при всём огромном многообразии накопленного полевого антропологического материала такое обобщение явилось бы значимым открытием. Концепция прамонотеизма, судя по всему, всё же является христианской проекцией на архаические религии; проекцией, которая призвана подтвердить христианскую картину мира. Предлагаю скорректировать начало первого предложения: «Нередко у народов прошлого…», а второе предложение вовсе убрать. |
Стр. 13 «Религии являются важнейшей частью истории человечества. Они способствовали возникновению искусства, письменности, книгопечатания, явились стимулом к созданию новых государств и культур» | Письменность, насколько мне известно, появилась больше в связи с хозяйственными и торговыми потребностями. Первое предложение предлагаю скорректировать: «в некоторой степени способствовали…», а второе ̶ «…являлись одним из стимулов…». |
Стр. 16 «После этого первые люди стали испытывать чувство страха перед Богом» | Предлагаю немного скорректировать: «стыда и страха» |
Стр. 30 «Приняв мученическую смерть на кресте, Христос тем самым искупил грехи людей и победил смерть» | Может быть, в начало предложения стоит добавить, «непостижимо объединяя в себе человеческую и божественную природы»? Иначе неясно, почему это вдруг он искупил грехи. |
Стр. 41 | Может быть, говоря о крещении Руси, стоит упомянуть и о том, что принятие православия и сближение с Византией было наиболее целесообразно экономически и политически? |
Стр. 43 «Русская православная церковь всегда была рядом со своим народом в самые тяжёлые минуты его истории». | Я бы переформулировал: «Русское православие…», ведь патриаршество и автокефалия в нашей стране ведёт свой счёт лишь с 1589 года. |
Стр. 45 «Победа на Куликовом поле дала начало возрождению России, и Русская православная церковь сыграла в этом деле не последнюю роль». | То же замечание: «Русское православие…» звучит аккуратнее. |
Стр. 48 «в результате революции в России был свергнут император. К власти пришли большевики» | Предлагаю «Впоследствии к власти…», т.к. по тексту создаётся ощущение, что императора свергали большевики. |
Стр. 50 «Издревле одним из признаков святости христианина считалось то, что после смерти его тело не подвергалось гниению и разложению, то есть тлению». | Предлагаю добавить «будто». «Будто бы не подвергалось гниению…». В противном случае создаётся ощущение, что мощи и вправду нетленны в подлинном смысле, хотя, (и это признаёт сама Церковь!), речь идёт либо о мумификации, либо вообще о костях. |
Стр. 67 «Важную роль в жизни христиан имеют та́ инства. Это таинства крещения, причастия, покаяния, венчания и другие. Всего их семь» | В жизни [православных] христиан, т.к. у протестантов таинств всего два. |
Стр. 69 | Может быть, стоит добавить по одному предложению о таинствах елеосвящения и миропомазания? |
Стр. 71 Так же как и православные, католики отмечают все христианские праздники. Однако дни многих из них у католиков и православных не совпадают. Так, например, Католическая церковь празднует Рождество Христово в ночь с 24-го на 25 декабря, а Православная – в ночь с 6-го на 7 января». | Неточность. Ряд православных церквей также отмечают Рождество 25 декабря. Так что нужно добавить «дни многих из них у католиков и РУССКИХ православных не совпадают… Русская православная церковь – в ночь с 6-го на 7 января» |
Стр. 73 «Произошло это благодаря завоеванию и подчинению европейцами стран и народов в других частях све-та – Америке, Африке, Азии. Католическая церковь шла бок о бок с завоевателями, утверждая в покорённых землях своё влияние. Римские папы активно поддерживали походы ев-ропейских рыцарей в земли арабов-мусульман. Участники их нашивали на свою одежду крест как символ того, что они идут воевать за Иисуса Хрис-та. Поэтому эти завоевания получили название Крестовые походы» | Ради справедливости: нужно или убрать этот фрагментик из текста, либо добавить выше в параграф о православии несколько мягких предложений о том, что Русская православная церковь имела опыт воинственной христианизации некоторых народов России, но эта незрелая эпоха прошла, и перегибы осмыслены. |
Стр. 73. «Ярким примером этого стала деятель-ность знаменитой католической монахини Терезы, или матери Тере́зы, как её ещё именуют. Она ос-новала Орден милосердия, который помогает бедным и больным людям во всём мире». | … и принципиально не обезболивает раковых больных, чтобы они, находясь в спартанских условиях, болью очистились от грехов. Я бы рекомендовал убрать этот абзац, повествующий о неоднозначной благотворительности матери Терезы. |
Стр. 74 «Так возникла Униа́тская церковь, которая сохрани-ла православные обряды, но признала главенство папы римского» | Униатские церкви, их немало. И не только в православии, а и у дохалкидонитов, к примеру. |
Стр. 75 «Слово «протестант» происходит от хорошо известного вам слова «протест». То есть протестант – это тот, кто выступает против кого-то или чего-то. Про-тив чего же выступали протестанты? Почти пятьсот лет назад они выступили против папы римского и Католической церкви». | Фактически неверно, название происходит от Шпайерской протестации 1529 г. против антилютеровского Вормсского эдикта и преследования лютеран. |
Стр. 79-80 Особенность учения кальвинистов в том, что, по их мнению, судьба каждого человека предрешена Богом уже с рождения» | Этот пассаж, передающий популярную точку зрения, но фактически не совсем точный, я бы дополнил пояснениями: существуют кальвинисты, которые этого не признают, к примеру, ремонстранты. |
Стр. 81 «Мекка располагается на Аравийском полуострове, заселённом арабскими племенами» | Лучше: арабами. |
Стр. 82 «Мухаммад поверил, что их вложил в его уста сам Бог – Алла́х». | Лучше добавить: «сам единый Бог – по-арабски Алла́х» |
Стр. 83 | Нужно вставить предложение о том, что мусульмане верят: ислам есть изначальное откровение Бога человеку; Адам, Ной и позднейшие ветхозаветные патриархи были мусульманами. |
Стр. 84 «Им были установлены нормы, обязательные для верующих. Они получили название шариа́т». | Нужно уточнить: «постепенно, в процессе правотворчества, эти нормы превратились в свод под названием шариа́т» |
Стр. 86 «Однажды Мухаммад спасался от преследовавших его врагов. Его тесть (отец жены), которого звали Али…» | Фактическая ошибка: не тесть, а зять. |
Стр. 88 «Кроме ангелов, мусульмане верят и в демонов. Демоны – это бывшие ангелы, которые перестали повиноваться Аллаху. За это Он изгнал их с небес на Землю, где они искушают людей, соблазняя их совершать злые поступки. Глава демонов зовётся шайта́н» | Точнее будет: глава шайтанов (злых духов) зовётся Иблис. |
Стр. 88 «Мусульмане верят в пророков – посланников Божьих» | Точнее будет «в пророков и посланников», т.к. далеко не все пророки суть посланники. |
Стр. 91 «Чтобы спасти свою душу, каждый мусульманин должен строго придерживаться норм шариата» | Фразу необходимо убрать, она далеко не однозначна с точки зрения исламского фикха и провокативна с точки зрения нахождения в учебнике светского государства. |
Стр. 91 Закя́т – это обязательное религиозное пожертвование мусульманина в пользу бедных. Каждый мусульманин должен помогать единоверцам, оказавшимся в сложной ситуации или вовсе не имеющим средств к существованию». | Точнее: «людям, оказавшимся в сложной ситуации…», не только единоверцам. |
Стр. 92 «Также шариат запрещает употребление вина и свинины». | Точнее: «спиртного, свинины и некоторых других продуктов» |
Стр. 95 «Курбан-байрам связан с преданием о пророке Ибрагиме (в Библии – Авраам), который хотел принести в жертву Богу своего сына Исмаи́ ла. В последнюю минуту милосердный Аллах послал архангела Джабраила с барашком. В память об этом дне каждый мусульманин обязан принести жертву (курбан)…» | Тут желательно подробнее разъяснить, что же там имело место, т.к. непонятно, почему это Авраам «хотел» принести в жертву сын; ведь ему был сон от Бога с таким повелением. Должна быть раскрыта тема жертвенности и милосердия: верующий человек настолько доверяет Богу и его благости, что готов потерять ради Бога всё, но благой и милосердный Бог не допускает подобного. |
Стр. 97-98 | Пассаж о том, что ислам запрещает изображения живых существ, лучше снабдить пояснением, что, тем не менее, существует персидская средневековая миниатюра, и запрет не абсолютен. |
Стр. 100 «баран, чудесным образом появившийся рядом» | Авраам всё же принёс в жертву не «барана», а агнца, т.е. ягнёнка (дитя барана). |
Стр. 102 «Как человек может превратиться в животное» | Следует добавить: «притча». |
Стр. 106 «Прошло много лет, и они создали там могущественное Израильское царство» | Израильское и Иудейское царства. |
Стр. 106 «Иерусалим был захвачен, иерусалимский храм разрушен, а многие евреи уведены в древний город Вавило́н» | Добавить в конце «…и его окрестности на территории современного Ирака». |
Стр. 107 Прошло много лет, и евреи вновь смогли обрести независимость, создав Иудейское царство» | Точнее будет: «Хасмонейское царство». |
Стр. 110 «Иудеи, в отличие от христиан, не признают Мессией Иисуса Христа, считая, что Он был всего лишь обычным проповедником» | «Он» лучше с маленькой буквы, учебник-то светский. |
Стр. 110, 111; стр. 111: «Талмуд и Танах – это священные книги, в которых содержатся основы иудейской религии». | Талмуд дважды именуется «священным», хотя его статус значительно отличен от статуса Танаха. Почему Талмуд стоит перед Танахом? Это ведь исторически, фактически и логически неверно. |
Стр. 118 «Будди́зм – это одна из самых древних мировых религий» | Точнее будет: «древнейшая». |
Стр. 120 (о Будде): «Он вспомнил все свои предыдущие перерождения и понял, что достиг освобождения от них». | Но ранее о концепции сансары ничего в книге не говорилось. Здесь явно нужно пояснить, что в Древней Индии господствовало представление о мире как о сложном круговороте рождений и смертей и о жизни как о странствовании духовного начала из тела в тело. |
Стр. 121 «Когда ему исполнилось 80 лет, он заболел и сообщил, что через три месяца войдёт в нирвану. В назначенное время он вошёл в лес, лёг на землю между двумя высокими деревьями и про-должал проповедовать своим ученикам до последней минуты. Затем его дух тихо вошёл в нирвану». | Не могу понять, откуда это. Канонические версии несколько другие, они связаны с поеданием некоего продукта сукара маддава и впоследствии довольно быстрой смертью Будды. С «духом» Будды тоже не всё ясно: отличительной чертою буддизма является как раз концепция анатмавада, отрицающая субстанциальность и подлинную бытийную реальность Я. |
Стр. 125 «Правильное поведение буддиста заключается в том, что он должен отказаться от применения насилия, не причинять вреда любым живым существам, не воровать, не употреблять алкоголя и наркотиков». | Нужно добавить «не лгать». |
Стр. 125 «Наконец самое главное, буддист должен постоянно тренировать своё сознание и тело, предаваясь правильному сосредоточению. Этим в основном занимаются буддийские монахи. Физические упражнения, которые они совершают, называют словом йо́га». Далее о йоге, с. 126, 129… | Я бы рекомендовал осторожнее обращаться с термином «йога» и заменить его более широкой и нейтральной формулировкой «психофизические практики». Йога не равно и не однозначно соотносится с различными буддийскими течениями. |
Стр. 127 «Сангха – это община буддистов, где все равны, не имеют никакой собственности. Их главная цель – следовать путём, предначертанным Буддой, чтобы достичь освобождения» | Формулировку «не имеют никакой собственности» я бы убрал; термин «сангха» имеет множество значений, и не все они сводятся к тхеравадинскому монашеству. Дальше речь идёт как раз о махаяне, и пассаж про собственность делается совсем не к месту. |
Стр.128-129 | Термин «хинаяна» является пейоративным для тех, кто исповедует это направление буддизма; дословное значение – «малая, низкая, подлая колесница». Так, власти Шри-Ланки официально просили не употреблять этот термин. Оправданнее будет употреблять термин «тхеравада». |
Cтр. 129 «Священные тексты ваджраяны называются та́нтры» | Здесь нужно уточнить и расширить: «священные тексты и связанные с ними практики ваджраяны…» |
Стр. 130 «Именно махаяна позволяет человеку иметь моральный и нравственный ориентир в обычной жизни» | Нужно уточнить. Выходит, что миряне-тхеравадины бирманцы или тайцы лишены нравственных ориентиров в обычной жизни? Лучше сказать, что «именно махаяна позволяет человеку надеяться на то, чтобы увидеть мир таким, какой он есть (просветлиться), не становясь монахом». |
Стр. 131 «В связи с отсутствием религиозной организации важную роль в развитии буддийских традиций издавна играли монастыри» | Точнее: «в связи с отсутствием единой религиозной иерархической структуры наподобие церкви…» |
Стр. 138 «Верующий человек никогда не предаст, не возьмёт чужого, не унизит другого человека». | Уточнить: «верующий человек, знакомый с моральным учением собственной религии…» |
Стр. 139-141 | Ряд пассажей, подобных указанному выше, фактически делает религию однозначным основанием морали. Это несколько некорректно с точки зрения этики и философской антропологии. |
Общий комментарий и рекомендации:
Учебник написан доброжелательно и ясно, не демонстрирует конфессионального эксклюзивизма. Однако, есть и некоторые замечания:
- Следует улучшить подачу некоторых моментов, систематизировать повествование так, чтобы к примеру (1.1) определение предшествовало употреблению терминов, (1.2.) в перечислении народов России была внутренняя логика.
- Нередко в тексте встречаются безапелляционные и в то же время достаточно спорные заявления, которые следовало бы смягчить, уточнить или дополнить доступными разъяснениями.
- Тёплое отношение к религиозности местами перерастает у авторов в открытую апологетику веры и религиозности. Фактически утверждается оправданность прамонотеистической доктрины. Кроме того, отождествление религии с моралью подталкивает школьника сделать совершенно некорректный вывод о том, что неверующий человек не может быть обладателем моральных добродетелей и не может нравственно поступать. Конечно, доработка финальной части учебника необходима; нужно несколько абзацев о соотношении религии и морали и о том, что религия и мораль могут позитивно подпитывать друг друга.
- Все фактические исторические и этнографические сведения нужно ещё раз тщательно проверить. Термины местами употребляются неточно и приблизительно, и у ученика может возникнуть путаница по поводу, к примеру, того, что же понимается под «сангхой» или «тантрой», кто сверг монархию в России; когда возникла Русская православная церковь в качестве одной из автокефальных церквей мирового православия и др.
Всеволод Золотухин